writing, editing, editor, copy-editing, proofreading, translating, translator, interpreting, interpreter, interpreters, conference interpreting, liaison interpreting, consecutive interpreting, publishing, consulting, publishing consultancy, written communications, French, Spanish, meticulous, high standards, excellence, words, language, 2010, 2010 Football World Cup, Barcelona, Spain, football, training, mentoring, Johannesburg, itinerary, guide, English, content, financial, legal, technical, literary, marketing, website, guide, soccer, professional, professionals, top, rigorous

fútbol, traducción, interpretación, Johanesburgo, Sudáfrica, traductora,i nterpretación, interpretación simultánea, interpretación consecutiva, interpretación de acompañante, Copa Mundial 2010 en Sudáfrica, Copa Mundial 2010, conocimiento exhaustivo de Sudáfrica, inglés, español , francés, universidad, Leicester, traductora, castellano, enseñanza, editor, redactor técnico, Witwatersrand, Instituto de Traductores de Sudáfrica, profesionales, financiera, legal, técnica, académica, medica, literaria, publicidad, mercadeo, sitios web, guía personal, itinerarios

sud-africaine, Johannesbourg, l’Afrique du Sud, anglais, espagnol, français, traductrice, écriture, correctrice, rédactrice technique, traduction, interprétation, licence, spécialisée, traduction, interprétation, Institut Sud-Africain des Traducteurs (SATI), qualité, finances, droit, documents techniques, documents universitaires, documents médicaux, littérature, publicité, marketing, sites Internet , interprétation simultanée, interprétation consécutive , interprétation « liaison », Coupe du Monde 2010, Coupe du Monde 2010 en Afrique du Sud, itinéraires, tarifs